« DM発送しました | トップページ | 映画「ブラック・スワン」 »

2011/05/17

あらもーど!?

フランス映画、フランス語の映画…マイブーム!もちろん日本語字幕ありなんだけど…。分かる言葉が聞こえてくると楽しくなって、思わず役になってオウム返し。
「シャネル&ストラビンスキー」は会話が速くて単語しか聞こえてこないけど、「ハウルの動く城」!フランス語のハウル、超カッコ良いのよ!!そして「となりのトトロ」も…観たいんだけど、何故かうちにあるDVDはフランス語が入ってない…古いって事?さつきの声を吹き替えしてるメラニー・ロランというフランスの女優さん、「オーケストラ!」っていう映画に出てるんだけど…あぁ私がフランス女性に憧れる理由はこれだって…彼女がそうというよりその役がそうなんだと思うんだけれども…媚びない怖じ気ない、自分の非はすんなり認めて堂々と前に進む!?ん〜言葉では表現しきれてないけど…そういえばCOCOもそうだな〜。ジェーン・バーキンもそんな印象がある。
結局のところ言語よりお話に夢中になっちゃってるし…話があちゃこちゃ飛んでますの…ごめんなさい。あやまりついでに飛んだついでに告白…数年前、思いっきりカタカナ英語よろしく「モンペールジュテーム」って歌ってた自分が恥ずかしい(笑)
…こんな風に寄り道ばっかりだからお勉強もはかどらないのね、きっと。この春新学期に始めた一年生には負けないゾ!とは思ってるんだけど、学校でテストに向かって頑張ってる人にはやっぱり抜かされちゃうかな〜!?

|

« DM発送しました | トップページ | 映画「ブラック・スワン」 »

コメント

妃香里さん・・・
可愛すぎます(/∀<=)

最近セラミュのDVDを見て、僕たちの時代にハマって毎日聞いて癒されてます(^_^)


投稿: さと | 2011/05/18 09:51

映画を見ながらオウム返ししてる妃香里さんを想像しちゃいます★
セラミュは何気にフランス語歌詞多いんですよねっ!昔とっても真剣に調べましたからっ!!

投稿: YUKARI | 2011/05/18 11:05

そのMon Père je t'aime を毎日聴いてる人間です( *`ω´)

妃香里さんにしか…ほんとに妃香里さんにしか歌えない曲ですね…。大好きです。

投稿: せら | 2011/05/18 18:56

Je pense que français n'est pas très facile à apprendre, surtout pour une japonaise, avec toutes les terminaisons grammaticales. Mon respect! Et "Image de mon père" est vraiment une très belle chanson et Hikari-san a chanté très bien! (*^-^)

投稿: ルナペ | 2011/05/18 20:19

フランス語のコメントも入ってすごいですね、わくわくします。
フランス語のトトロ、私も観てみたいです。

投稿: あかね | 2011/05/20 18:06

フランス語を喋るハウルやトトロ、カッコイイですね。
し香里さん
音声切り替えでフランス語を選択出来ませんか?
追伸
私の場合は外国語の前に日本語かな?(笑)

投稿: 横浜の牡馬 | 2011/05/25 07:50

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« DM発送しました | トップページ | 映画「ブラック・スワン」 »